主题:求不删!试着翻译一些英文诗歌,求英语达人指点。。Firstfloor,SoBeautifulBaidu.
Loveismorethanaword.
itsayssomuch.
WhenIseethesefourletters,
Ialmostfeelyourtouch.
Thisisonlyhappenedsince
Ifellinlovewithyou.
Whythisworddoesthis,
Ihaven'tgotaclue.
爱能充满世界,看到爱就像看到了你,因为我爱你,仅此而已。
爱情这玩意儿
何止一个词儿
当俺看到这个词儿
想起俺滴心上人儿
发生这么奇怪的事儿
都因你勾走了我的魂儿
爱情这个词儿
搞不清楚的玩意儿
爱能充满世界,看到爱就像看到了你,因为我爱你,仅此而已。
Loveisfulloftheworld,seeloveislikeseeyou,
becauseIloveyou,that'sall.
楼主去看看我的翻译有问题不?@梦中木屋@话场@宇宙之铁
Rainisfallingallaround,
Itfallsonfieldandtree,
Itrainsontheumbrellahere,
Andontheshipsatsea.
雨儿在欢快地舞蹈着
在田野上
在枝梢上
在花伞上
在远航的船的甲板上
InApril,
Comehewill,
InMay,
Singallday,
InJune,
Changehistune,
InJuly,
Preparetofly,
InAugust,
Gohemust!
四月燕来,五月开嗓,六月变调,七月始归,八月难留。
四月啦
它就要到来咯
五月里
它天天唱啊唱
六月里
它换首新曲子
七月里
它展翅欲飞翔
八月啦
它不得不走咯
Wedressedforchurch.Ihadawhitehat
andwhitegloveswhenIwasfifteen,nojoke.
YouhadtodothattoshowGodyoucared.
God'seyeswerestainedglass,andhisvoice
waspipeorgan.Hewasimmortal,invisible,
whilemypantyhoseitchedandmyatheist
fatherchewedhistongueandthreatenedtorun
outthedoorbutdidn'tformymother'ssake,
andsheswallowedherfate,thismarriage,
likeacommunioncracker,andmybrain-
damagedbrotherlurchedaroundthechurch
nursery,andmysweetersisterwatchedme
withhugebrowneyestoseewhatI'ddonext.
MyGod,whydidIturnmyeyesupwardwhen
wewereallthere,then,intheflesh?Iamso
sorryaboutGod,sorrywefastenedthatword
tothesky.God'snotevenlegalinHebrew.
Ifyougetthevowelcaughtbetweenthetwo
consonantsofyourlips,itcancarryyou
dangerouslyuplikeaballoonoverwhatyou'd
giveanythingtobeinthemiddleof,now.
巨头疼英文诗。。。英文诗里也有什么押韵之类的讲究,不过和中文的规则完全不一样。。他们是讲究同一个句子里单词的首字母相同。。还好今年不学了
萌物,你这标题有巨大的卖萌之嫌,你是大吧,求不删?求谁?求自己?
你发一些短诗让大家翻译,看谁的最有个性,那才好玩嘛!
表示我很久不来是不是错过铁吧改革了?木屋哥卖萌了!!